Contact





LA FAIM DU MONDE

Le temps où tous seront pardonnés de leurs pêchés. Quand le paradis dont nous avons rêvés arrivera. Après le jugement et l'expiation, une éternité de béatitude. Le monde que tu voulais est presque là. Je souhaite seulement le salut de l’humanité. Mais, pour que cela arrive, le monde doit être refait.


The time when all will be forgiven their sins. When the paradise we have long dreamed for will arrive. After the judgement and atonement an eternity of bliss. The world you wanted is nearly here. I wish only for the salvation of mankind. But for that to happen the world must first be remade …


Il tempo in cui a tutti saranno perdonati i loro peccati. Quando arriverà il paradiso che abbiamo sognato a lungo. Dopo il giudizio e l'espiazione un'eternità di beatitudine. Il mondo che volevi è quasi qui. Desidero solo la salvezza dell'umanità. Ma perché ciò accada, il mondo deve prima essere rifatto 




This is network 23, the network that means business now transmitting live to the world

 lavinket ( at ) free . fr


Meeting Point

                                                     

`